Легкий выигрыш - Страница 18


К оглавлению

18

Реми приподнялся:

– Тебе было хорошо?

– Нормально. – Ее раздражала его дьявольская самоуверенность.

Его карие глаза блестели, словно он знал, что она лжет.

– В таком случае, может, мне постараться повысить мои шансы? – Он провел пальцами по ее телу, вытирая капельки пота. – Ты невероятно прекрасна.

Она посмотрела на него:

– Представляешь, сколько раз мне это приходилось слышать?

– Представляю. Но верила ли ты в это когда-то прежде?

Анджеле казалось, что он уже взломал одну сторону ее сознания и неторопливо изучал содержимое. Она уперлась рукой ему в грудь:

– Мне нужно встать.

Анджела чувствовала себя глупо, слоняясь по комнате, подбирая свое платье и нижнее белье, когда Реми всего-то-навсего нужно было застегнуть брюки.

В их отношениях она всегда будет той, кто чувствует себя неловко. Он полностью контролировал ситуацию, а она нет.

– Это, случайно, не твое? – Реми покачивал в руке ее золотую цепочку с бриллиантом.

Анджела попыталась было выхватить украшение из его руки, но он поднял его над головой.

– Отдай!

Его губы растянулись в улыбке.

– Любимая, где твои манеры?

Она бросила на него взгляд, полный отвращения, и процедила сквозь зубы:

– Пожалуйста.

– Этого недостаточно. – Он поднял руку еще выше, когда она вновь попыталась отнять цепочку. – Я хочу, чтобы ты попросила как можно вежливее.

– Пожалуйста, отдай мне ее.

Его темно-карие глаза мерцали всеми оттенками золота.

– Красавица, ты можешь сделать это гораздо убедительнее. Хочу, чтобы ты умоляла меня.

Анджела почувствовала прилив настоящего гнева. Она не станет просить. Не станет умолять. Она не позволит, чтобы он отдавал ей приказания, как какому-нибудь слуге.

Она накинулась на него, словно дьяволица, осыпая всеми бранными словами, которые знала. Он взял то, что принадлежит ей, затащил ее в западню, а теперь хочет сломать ее дух, как когда-то ее собственный отец поступил с матерью. У него ничего не выйдет!

Реми перехватил ее руки:

– Да что с тобой? – Он нахмурился.

Анджела сопротивлялась:

– Убери свои грязные руки! Мерзавец!

– Только после того, как ты успокоишься. – Он был неумолим. – Таким образом ты сможешь навредить только самой себе. Что случилось?

Слезы сами собой потекли по ее щекам. Какой позор: она расплакалась перед ним. Судорога свела ее горло, Анджела не могла ничего с собой поделать. Как вообще такое могло с ней произойти? Неужели в том виной то, что они занимались любовью? Где ее гордость и решительность, почему она не может взять себя в руки?

Реми прижал ее к себе.

– Я обидел тебя.

Анджела вытерла нос возникшим словно из ниоткуда носовым платком с монограммой «С», вышитой в углу.

– Спасибо. Я в порядке. – Она судорожно вздохнула. – Я, наверное, сейчас выгляжу просто отвратительно.

В его взгляде таилась тревога.

– Ты ведь знаешь, что я тебя просто дразнил?

Почему он все еще продолжает называть ее этими ласковыми прозвищами? Ей становилось все труднее продолжать ненавидеть его.

Анджела пожала плечами:

– Моя ахиллесова пята. Я не прошу. Никогда и ничего.

– Что же, мне остается это только запомнить.

Между ними повисло неловкое молчание.

Анджела заправила прядь волос за ухо.

– Мне нужно в душ… Привести себя в порядок…

Реми передал ей подвеску.

– Она очень красивая. – По его лицу не было понятно, о чем он сейчас думал. – Подарок кого-нибудь любовника?

– Это принадлежало моей матери. – Цепочка упала на ее ладонь. – Итак, чтобы ты знал: я не принимаю подарки от своих любовников. Никогда.

Его взгляд на мгновение потемнел.

– Кроме того замечательного поместья в Шотландии.

Она поджала губы. Вернет ли он ей когда-нибудь Таррантлокх? Реми так ничего и не пообещал.

– Мне остается лишь надеяться на то, что ты поступишь разумно, когда нашим отношениям придет конец. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – Ты уже подумал, когда мы сможем оформить развод?

– Не переживай, я поставлю тебя в известность относительно моих дальнейших планов.

– Как мило с твоей стороны.

Реми шумно перевел дыхание:

– Ты можешь первой занять ванную. Мне нужно еще кое-что сделать. Мы поедем куда-нибудь поужинать часов в девять.

– Но я… – Прежде чем она успела что-либо сказать, за ним уже закрылась дверь.

У Реми явно была дурная привычка оставлять за собой последнее слово.

Она обязательно отучит его от этого.

Глава 8

Как только Реми переступил порог отеля, его телефон настойчиво завибрировал. Он посмотрел на дисплей, и ему стало неловко.

– Раф, я как раз собирался позвонить тебе…

– Просто скажи мне, что я ошибся и это не ты сейчас объявил на всю страну, что женился на этой дьяволице рода Мерчанд?

– Невежливо говорить так о своей невестке, братишка.

Раф выругался.

– Да ты в своем уме? В какие игры ты там играешь?

– Послушай, в том, что ее отец – негодяй, вины Анджелы нет. – Реми мог представить, каково это слышать его брату. Сам Реми Кафарелли отстаивает честь дочери своего лютого врага.

– Только не рассказывай, что ты влюбился в нее, я ни на секунду в это не поверю. Ты любишь только самого себя.

– Ты сегодня как-то чересчур прям в своих выражениях. Я люблю многих, и даже тебя.

– Реми, ради бога, это я – Раф. Я знаю тебя как облупленного. Ты бы никогда не влюбился в кого-то вроде Анджелы Мерчанд. Она слишком далека от твоего идеала женщины. Ты сам всегда говорил, что она ведет себя как уличная девка. Что происходит? Генри Мерчанд угрожал тебе? Подстроил какую-нибудь сомнительную аферу?

18